Pseudo-etymologisk analys i vardagen

Läste följande mening idag: ”Pentagastrin är ett ämne som är tillverkat på konstgjord väg för att efterlikna det kroppsliga ämnet gastrin.”

Detta föranledde en etymologisk fundering och utmynnade i diskussion med sambon. Om pentagastrin är den artificiella versionen av gastrin, så ”måste” förledet penta betyda artificiell. Detta förklarar samlingsnamnet på pentatjejerna som hängde på Knutpunkten i HBG i turkosa brallor, buffaloskor, blonderat hår och var spacklade till tusen. Allt blev plötsligt tydligt och alla lösa trådar knöts samman. NOT.

Penta betyder såklart fem. Så var det med det.

I övrigt har dagen varit produktiv. Två korrekturläsningsjobb har gjorts och skickats iväg. Affärssushilunch med business partnern har ätits. 7000 steg (4,5 km, 1 timme, 213 kalorier) har trampats i det underbara höstvädret, med italienskakurs i öronen och solen i ögonen. Höstsoppa har tillagats, med både kantareller och kikärtor som ingredienser (detta är något av en stolthet – för inte alls länge sen hade jag aldrig ätit dessa två grejer – maturity, slowly and carefully). Plus massa annat. Nä, nu ska jag ta en datorpaus och göra müsli.

(så här blir det när man glömmer kameran på promenaden men istället tar med sig souvenirer – och kattleksaker – hem)

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s